Sunday, 19 November 2017

Elle m’a posé un lapin

Elle m’a posé un lapin, on dirait // Looks like she stood me up

There was no class today (well, it is Sunday) but I did miss one on Thursday, so here it is.

Apparently, expression “poser un lapin” means “To stand someone up”. Literally, it means “to pose a rabbit”, “to put a rabbit”, something along these lines.

This (very useful) expression was given because we are studying spatial prepositions. They were illustrated by a rabbit posed on, under, in, behind, close, far, above, below, etc. in relation to various, mostly boxy, stuff.

Poor cat, he brought Mackintosh roses and everything.

Pictures related to roses and rabbits @ Shutterstock.

No comments:

Post a Comment