Showing posts with label Gran Canaria. Show all posts
Showing posts with label Gran Canaria. Show all posts

Wednesday, 17 November 2021

Une porte ouverte

La lecture, une porte ouverte sur un monde enchanté // Reading, an open door to an enchanted world -- François Mauriac

The cat is very fond of reading per se, but here, judging from the illustration, he is reading something about central Gran Canaria. In which case I would strongly advise him to forget the book, go and check it out with his own eyes. He won't be disappointed, of that I am sure.

Friday, 17 April 2020

Mais nous avons les deux!

Le paradis pour le climat, l’enfer pour la compagnie? Mais nous avons les deux! //
Heaven for climate, hell for company? But we have both!

Today’s prompt is “climate”, climat.

The quote belong to Mark Twain again, although, according to Quote Investigator, some people said it before him.

Here is the cat, inviting your to visit Canary Islands once it’s all over. We have both the climate fit for paradise and quite exceptionally good company. Judging from the view behind him, the cat is hiking somewhere close to Pico de Las Nieves on Gran Canaria.

Saturday, 21 March 2020

Le jour où nous laissera sortir

Le jour où nous laissera sortir // The day we are let out

When we are let out finally, I plant to run to the mountains, to see my favourite place on the island, Caldera de Tejeda.

What you see above is the approximation of my trajectory. Although of course I might make a few more loops along the way.

Friday, 23 March 2018

Les couleurs du crépuscule

I love being on the beach to admire the twilight’s colors on the horizon
Today, an illustration to another French Word of the Day from Transparent Language: “J’adore être sur la plage pour admirer les couleurs du crépuscule à l’horizon.
Here is the cat, admiring sunset colors from Las Canteras beach.
In other news, Koi pen brushes behave quite nicely when I pass over a colored area with a wet brush. They blend and run into each other like watercolors.
Pictures related to cats and watercolors @ Shutterstock.

Sunday, 11 February 2018

Alors, vous parlez français?


ça va? -- Alors, vous parlez français? --Non, mais je peux dire "ça va?" // How are you? -- So, you speak French? --N o, but I can say "how are you?" :))

Yesterday on a hike (une randonnée) with Arawak there was a French guy who speaks very little Spanish (He might well speak perfect English, but I didn't ask). At some point, when we were trudging up a slope, I asked him how he was doing (ça va?). He asked if I spoke French, and, lamely, I replied "yes, a little" (oui, un peu). 

Later I thought that Non, mais je peux dire "ça va?" would have been somewhat less  lame, and also more truthful, thus showing L'esprit de l'escalier. 

In Russian, this "staircase wit" will be"задний ум" - sort of "back mind", or even "back brain", like what the dinosaurs (not) used to have.