Je veux quitter le club // I want to leave the club (I want to quit the gym) |
Today’s, and the last in the batch, prompt is “membership”, appartenance / adhésion.
In out evenings in, which are basically all of them right now, we are watching Friends. By a strange coincidence, we watched yesterday the episode where Chandler wishes to quit the gym he never goes to and takes Ross with him for moral support. What with the fitness theme from yesterday, the prompt was quite easy to interpret.
In quarantine news, Spanish government announced yesterday that kids will be able to finally get out of their houses to (attention!) accompany their adults to supermarkets, pharmacies, and banks. Also go to workplaces and to care for elderly relatives. Total chaos ensued. In a few hours they backed off, explaining that that’s not what they meant. What did they mean is still a mystery, but in any case it looks like a lapsus of most spectacular kind.
We have two or three explanations. One is that it was a cut&haste error, i.e. somebody just applied what adults can do to kids. Two, that it was a strategy of “put a goat in the house with you”, “and now, take him out of the house”, i.e. first make conditions insane and unbearable, make everybody feel the pain and then retrieve the pain. (This is probably too clever). Third, there is a fifth column acting in clandestine. If so, they are successful. Even I went into “what kind of shit do they smoke there?” mode, and we don’t even have small kids.
No comments:
Post a Comment