Le chat aux pommes // The cat with apples |
Today’s prompt is “ratio” – rapport or ratio in French.
Wikipedia says, confusingly:
En mathématiques et en sciences, un rapport est au sens large synonyme de la notion de ratio...
(In maths and science, «rapport» is, in a general sense, a synonym of the concept of the ratio...)Sooo, rapport and ratio are the same, except maybe different, and my currently shitty internet connection doesn’t allow to figure out what is the difference, if any.
The cat is engaged in culinary, the most precise of all sciences, with the possible exception of botany. I remember being struck by absence of preciseness in the recipes which kept saying “pinch”, “cup” and “to taste”. I know that at least “cup” is something that is standardised, more or less, although differently in different countries. But “pinch”, “on the end of a knife” and similarly precise measures will always introduce some individuality into the simplest of dishes.
By the way, looks like he is making a “sharlotka”, a simple apple cake, very tasty, easy to make and highly recommended.
No comments:
Post a Comment