Thursday, 25 January 2018

Cave à vin

Mon ami qui habite à Bordeaux a une impressionnante cave à vin. //
My friend who lives in Bordeaux has an impressive wine cellar.

Today’s phrase is from the same source, Transparent Language, with a slight change. I was perplexed by the lack of spatial preposition à (as in à Bordeaux) in the original phrase (Mon père qui habite Bordeaux a une cave à vin impressionnante).

Google translate also thinks that à is required, so let’s have it. I am still at such a basic level of French that I can’t be sure if both variants are correct (or one of them, or none). So... let’s just concentrate on cave à vin (wine cellar), shall we?

Pictures related to cats, bottles and wine @ Shutterstock.

No comments:

Post a Comment